- Aug 13 Thu 2009 16:03
-
2009年檢定班
- Aug 13 Thu 2009 15:59
-
カラオケ大会のお知らせ カラオケ大會通知

8月23日(日)に日本語カラオケ大会を行います。
ただいま出場者を募集しています。(台湾人のみ。)
優勝者に賞品のプレゼントもあります。
この機会に日頃の学習の成果を発揮して下さい。
申し込みはE-mail、又は電話で下記までお願い致します。
(締め切り 8月17日<月>)
E-mail:chiyogaigo@livedoor.com
電話:07-7163511
8月23日要舉行日本語卡拉OK大賽。
現在正在募集參賽者。(以台灣人為主。)
優勝者可以獲得精美禮物。
請在浙次的機會下好好發揮平日所學習的成果。
報名請利用E-mail,又或者用電話紀錄下來。
(報名截止日 8月17日(星期一))
E-mail:chiyogaigo@livedoor.com
電話:07-7163511
- Aug 13 Thu 2009 15:51
-
お知らせ 公休通知--お盆のためお休みします
(五、六、日)
盂蘭盆会〔うらぼんえ〕一般的にお盆休みというと、8月10日あたりから15日あたりに集中して取る連休を指し、合計約一か月間の盂蘭盆会の行事が行われます。
13日の夕方に祖先が来られ、15日の夕方に戻られるそうなので、地上の私たちは、この時準備をして、その間亡くなった祖先の霊のお世話をする事になります。
盂蘭盆は中国で成立したとされる盂蘭盆経という仏教の経典に書かれた釈迦の弟子の目蓮が地獄に堕ちた母親を救い出すために毎年7月15日に衆僧に食事を振る舞い、供養したという孝行説話が起源だといわれます。この供養した日が7月15日だったことから、この日はだんだん先祖の霊を供養する日なったそうです。
このお盆は日本国民の夏の季節における慣例の休日です。お盆のとき帰省するのが一大行事で、お墓参りをします。もともとは、仏教儀式の盂蘭盆会で、終わりを慎み、遠いことを思い出すことを兼ね備えていることにより、家族団らんの意味があり、平日に苦労して働いている成人にとっては夏の季節で最も重視するの祝日の一つです。
對於一般的盂蘭盆節來說,盂蘭盆節連休假期集中在8月10日左右開始到15日,也會舉行總計一個月的盂蘭盆節會。
因為已故的祖先的靈會於13日的傍晚來,15日的傍晚再回去,所以在人間的我們,這個時候就要準備好要照顧我們已故的祖先的靈。
盂蘭盆節的起源,來自於佛教的盂蘭盆會,傳說中釋迦牟尼的弟子目蓮,因為母親逝世後,亡魂墬入六道中的餓鬼之道,為了解救母親於每年7月15日,見化緣之佛門子弟或求道之人,便佈施食物,就是這樣的孝行起源。這供養的日期就是從7月15日開始,這一天也漸漸成為供養已故祖先的靈的日子了。
其中盂蘭盆節是日本國民在夏季中慣例的假日。盂蘭盆節時回到家鄉後的第一件事,就是掃墓。原本是佛教儀式的盂蘭盆節,因具有慎終追遠,家人團聚的意義,對於平日辛勤工作的成年人,是在夏季中最重視的一個節日。
2009年8月1日
千代外語補習班
電話:07-7163511
- Aug 12 Wed 2009 16:54
-
有關日本七夕七夕について
七夕について
七夕は新暦7月7日に行われる星のお祭りです。中国の伝説では、銀河の東西両方の彦星(牽牛星)と織姫(織女星)が一年でこの日が最も近く、会える日といわれています。日本はもともと七夕の時、農作物が豊作であることを神に祈り、雨乞いをする風習でした。七夕の夜、人々は願い事を短冊(たんざく)いっぱいに書き、竹に結び付けて飾ります。最古に七夕をお祝いした当初は人々が書いたのは、詩、或いは諺でしたが、今では、「理想の人と結婚できますように」「試験に合格できますように」など色々なお願い事に変わりました。宮城県の仙台の七夕祭りが日本で最も有名なお祭りで、古来の風習に基づき、旧暦7月7日に行われます。
は新暦7月7日に行われる星のお祭りです。中国の伝説では、銀河の東西両方の彦星(牽牛星)と織姫(織女星)が一年でこの日が最も近く、会える日といわれています。日本はもともと七夕の時、農作物が豊作であることを神に祈り、雨乞いをする風習でした。七夕の夜、人々は願い事を短冊(たんざく)いっぱいに書き、竹に結び付けて飾ります。最古に七夕をお祝いした当初は人々が書いたのは、詩、或いは諺でしたが、今では、「理想の人と結婚できますように」「試験に合格できますように」など色々なお願い事に変わりました。宮城県の仙台の七夕祭りが日本で最も有名なお祭りで、古来の風習に基づき、旧暦7月7日に行われます。
有關七夕
七夕是再國曆七月七日所舉行的星星祭典。
中國的傳說裡,身處銀河東西兩方的牛郎(牽牛座)和天琴座的α星(織女座)在這天最近。
在日本原本有七夕時,為求農作豐收,向上天祈求降雨的習俗。
七夕夜晚,人們將寫滿了祈求願望的詩籤,掛在小竹子上裝飾。
最早慶祝七夕當時,人們書寫的是詩或諺語而今改變為"希望可以和理想的人結婚"、"可以順利通過考試"等,各式各樣祈求願望。
宮城縣。仙台的七夕祭,在日本是最有名的祭典。按照古老習慣,於舊曆七月七日舉行。
- Aug 12 Wed 2009 16:43
-
七夕詩篇
- Aug 12 Wed 2009 16:33
-
海の日 有關海之日
在7/1~7/31一個月期間,日本全國各地都會舉辦和海有關的各式各樣「海の祭典」活動,打算在7月份前往日本旅遊的網友,或許有機會看到這些景象喔!
海之日除了感謝大海的恩惠,同時也祈祝海洋國日本國運昌隆!

海の日は七月二十日です。四方を囲まれた日本では、
海が日本国民にもたらす恩恵に感謝するため、
昭和34年にこのひを「海の記念日」として制度しました。
平成8年になってはじめて正式に「海の日」が国定休日となりました。
平成15年<2003年>からは又、「海の日」が毎年7月の第3月曜日に改定されました。
7/1~7/31のーか月の間、日本全国各地では海の関する様々な行事が行われます。7月に日本へ旅行を計画している方はもしかしたらこのよな海の祭典を目にすることができるかもしれませんよ。
海の日は、大海の恩恵に感謝することに加えて、海洋こく日本の国運を祈る日でもあります。