新しい日本語能力試験について
新 2010年第1回日本語能力試驗
- 測驗日期:2010年7月4日(週日)
- 測驗級數及測驗時間:N1在下午舉行;N2、N3在上午舉行。
- 測驗地點:台北、台中、高雄
- 測驗費:每名1,500元
- 報名時間:自2010年4月1日上午9時起至4月15日24時止
- 報名方式:
一律採網路登錄資料→繳費→郵寄報名表,
相關訊息請於3月22日起至報名”財團法人語言訓練中心”查詢。
由原本的4級,改訂為5級,各級數程度介紹表。
新しい日本語能力試験について
新 2010年第1回日本語能力試驗
相關訊息請於3月22日起至報名”財團法人語言訓練中心”查詢。
由原本的4級,改訂為5級,各級數程度介紹表。
今年は3月21日が春分の日ですが、この日は、「自然を称え、将来のために努力する日」と法律で定められている日本の祝日です。
例年、春分は、3月21日頃ですが、春分は、昼と夜の長さが同じになる日です。
以前、人はこの日を「自然に感謝し春を祝福する日」というような感じを持っていたそうです。冬眠をしていた生物が動き初め、人の生活にも新しい希望と活力が得られる時期であるからということのようです。春分の日の前後には、慣習により家庭によってはお墓参りに行くこともあります。
昨年12月の日本語能力試験の結果がお正月前後に
送られてきたようですが、皆さん如何でしたでしょうか。
合格された皆さんおめでとうございます!
千代の学生で合格された方は例年通り入口に証明書を掲示しますので、
証明書と成績の提出にご協力お願い致します。
先日、学生の陳さんが手作り「豆花」(豆腐デザート)を持ってきてくれました。
豆腐デザートは台湾の一般的なデザートですが、日本にありません。
最近 暑くなってきたので、冷やして皆さんにお出ししたところ、とてもおいしいと好評でした。
陳さん ありがとうございました。
2月27日(土) は今 年に入って一番暑い日だった、と学生のお父様から伺いました。
暑い中、千代外語の新年会〈日本鍋パーティ)に多くの方にご参加頂きました。
皆さんありがとうございました。
天気は事前に予定できないので、暑かったことはどうぞお許し下さい。
学生の王さんは特別に手作りの龍を持って来て下さり、「拜年」(新年のあいさつ)から
おととい、今年冬休みに大阪へ短期遊学行った学生のお母様が千代へ来られました。
日本語の授業だけでなく、茶道などの日本文化も体験することができて、とても楽しかった、とのことでした。
いい遊学の思い出ができて、私たちもとても嬉しいです。
お母様からご丁寧にお土産を頂きました。