こどもの日
今日は日本ではこどもの日です。こどもの日は、国民の祝日の1つで、「こどもの人格を重んじ、こどもの幸福をはかるとともに母に感謝する日」と1948年に定められたそうです。この日は、ゴールデンウイークの最後の5月5日で、こどもが元気に育つように願う日です。
昔は、5月5日は「端午の節句」とされ、男の子が健康的に育つようにと願う日でしたが、1948年に定められた国民の祝日法により「こどもの日」として一般的な言い方になったそうです。
当時、こどもの日の制定は、桃の節句である3月3日や、学年が始まる4月1日という案が出ていたそうですが、3月3日は北海道などの地区はまだ寒すぎる為、4月1日はエイプリルフールと重なってしまう為と言う理由で5月5日になったようです。
戦後、本来「端午の節句」であった5月5日は「こどもの日」として普遍的になりました。今では、全国各地でこどもの日のフェスティバルやイベントなどが行われています。
今天在日本是兒童節。兒童節是國民的慶祝日之一,「重視孩子的人格發展、幸福的考量與一同感謝母親的日子」好像訂立於1948年。這一天是黃金週的最後一天是5月5日也是希望孩子可以很有精力的長大成人的日子。
以前,5月5日原是端午節日希望男孩子能健康的養育長大而慶祝的日子這樣的說法,
但在1948年被訂立根據國民的國慶法條以「兒童節」來說好像變成一般說法。
起初,兒童節的制定時好像也是有提出桃子節3月3日(女孩的節日)或學期的開始的4月1日等日子的提案,但是3月3日在北海道等地區還很寒冷、4月1日是愚人節等說法的理由而好像只好排除了。
戰後,本來是「端午節」的5月5日變成普遍認為的兒童節。
現在兒童節來說在全國廣泛興起,在各地也有舉行兒童節的慶典與活動等等。
留言列表