日本計程車  

這次千代外語的日籍老師7月要帶大家去靜岡體驗日本文化,先認識一下日本的計程車吧

 

静岡文化体験ツアーの普通の旅行と違う点は、「文化を学べる」

ツアーであることです。

 

「靜岡文化體驗之旅」跟一般旅遊不同的地方在於「可學習當地文化」。

 

台湾に長く滞在している日本語教師も参加する予定ですので、

日本と台湾の文化比較の話も聞くことができます!

在這次行程中,長居於台灣的日語老師會一起陪伴大家,分享許多

台日文化比較觀點,帶大家認識不同的文化。

 

今日は、「タクシー」について。この写真は静岡駅で撮ったもの

ですが、日本のタクシーにはいろいろな色があります。台湾は黄色

ですが、日本は白と黒が多いようです。

 

今天要跟大家介紹的是日本的「計程車」。這張照片是在靜岡車站拍的,

日本的計程車有許多的顏色。在台灣計程車是黃色的,在日本則以黑色或

白色居多。

 

又初乗り料金は、日本では場所によって異なります。ちなみに静岡市では、

中型タクシーの初乗運賃は1500mまで700円です。

 

在日本搭乘計程車的費用依地區而不同。順便一提,在靜岡的話,中型計程車

的車資在1500公尺以內是700(210)

 

それから、台湾はドアは手動ですが、日本は自動なので、乗り降りする時に

自分で開け閉めする必要はありません。

 

還有,台灣的計程車車門是手動的,在日本則是自動的。上下車時不需要自己

開關車門。

 

このような文化の違いをたくさん学べるツアーに参加したいという方は、

千代外語までお問い合わせください。お申し込みはまだ受け付けています。

 

像這種台日間的文化差異都可以在本次的活動行程中學習到。想參加的朋友們,

請向千代外語報名,現在還可以報名。

文章標籤
創作者介紹
創作者 chiyogaigo 的頭像
chiyogaigo

千代外語-日文

chiyogaigo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 微風
  • 左側通行と右側通行が異なって開けるドアも違います、
    台湾は到着後自分で開けるのが右側のドアですが、
    日本人觀光客だと、不注意の時習慣的に左側のドア
    を開けてしまうのが危険です。後ろから来る車が有ります。
  • そうですね。
    書き込みありがとうございました。
    微風さんは日本旅行が好きですか。
    「2014靜岡文化體驗之旅」の記事をぜひご覧ください!
    http://qianliwenhua.pixnet.net/blog/post/156192018(靜岡體驗日記)

    chiyogaigo 於 2014/07/14 19:48 回覆

  • 微風
  • はい、日本への旅行は何回も行ってきました、言葉も通じるし、不便なんかありません、
    実は前に日本の友人が遊びに来て、淡水までお供してきました、そして友人が
    車から降りる時、左側のドアを開けようとしたんです。
    「靜岡文化體驗之旅」ご紹介下さって有難うございます、後でゆっくり拝読させて
    貰います。